На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Театр абсурда

8 761 подписчик

Свежие комментарии

  • Владимир Соловьев
    ЭТО ВНУТРЕННЯЯ ДИВЕРСИЯ ПРОТИВ КОРЕННЫХ РОССИЯН. А ПЕРВЫЙ КАНАЛ ВМЕСТЕ С КРЕМЛЁМ В ЭТО ВРЕМЯ ПРАЗДНУЕТ ЕВРЕЙСКИЙ ПРАЗ..."ВАКЦИН ОТ КОРИ Н...
  • валерии темников
    Валерий, я думаю что этого не делалось по простой причине. Было НЕЧЕМ бить по тем точкам. Сейчас ситуация резко помен...Вашингтон оживил ...
  • Александр
    Чем тебе,  придурку-юдофобу,праздник не угодил?"ВАКЦИН ОТ КОРИ Н...

Почему Гоголь не писал по-украински и стоит ли принуждать к этому русских школьников

Иноагент Евгения Альбац оскандалилась, заявив в интервью другому иноагенту Екатерине Гордеевой, что Николай Васильевич Гоголь не писал на украинском языке потому, что император Александр II издал указ, запрещавший печатание книг на «мове».

Весь минимально образованный российский интернет ухохотался над этим заявлением — Гоголь умер в 1852 году, Александр II воцарился в 1856, а так называемый Эмсский указ, запрещавший украинофильскую пропаганду, был подписан аж в 1876. Многие задались вопросом: как Альбац с её уровнем безграмотности была профессором ВШЭ с 2003 по 2011 годы?

На самом деле гораздо более интересно другое: почему Гоголь не писал на малороссийском наречии, переименованном сейчас в украинский язык?

Ответ на этот вопрос известен. Гоголь был категорическим противником языковой украинизации и с решительностью настаивал на том, что малоросс должен писать по-русски. По этой причине он негативно воспринимал творчество Тараса Шевченко, которое характеризовал не иначе как «слишком много дёгтя».

Горячую речь гения русского слова против языковой украинизации сохранил писатель Г.П. Данилевский (автор романа «Беглые в Новороссии»), передавая спор Гоголя с филологом О.М. Бодянским:

«"Нам… надо писать по-русски, — сказал он [Гоголь. — Прим. ред.], — надо стремиться к поддержке и упрочению одного, владычного языка для всех родных нам племён. Доминантой для русских, чехов, украинцев и сербов должна быть единая святыня — язык Пушкина, какою является Евангелие для всех христиан... А вы хотите провансальского поэта Жасмена поставить в уровень с Мольером и Шатобрианом!"

"Да какой же это Жасмен? — крикнул Бодянский. — Разве их можно равнять? Что вы? Вы же сами малоросс!"

"Нам, малороссам и русским, нужна одна поэзия, спокойная и сильная, — продолжал Гоголь, — нетленная поэзия правды, добра и красоты. Я знаю и люблю Шевченка как земляка и даровитого художника; мне удалось и самому кое-чем помочь в первом устройстве его судьбы. Но его погубили наши умники, натолкнув его на произведения, чуждые истинному таланту. Они всё ещё дожёвывают европейские, давно выкинутые жваки. Русский и малоросс — это души близнецов, пополняющие одна другую, родные и одинаково сильные. Отдавать предпочтение одной в ущерб другой невозможно. Нет… не то нам нужно, не то. Всякий, пишущий теперь, должен думать не о розни; он должен прежде всего поставить себя перед лицом того, кто дал нам вечное человеческое слово..."

Долго ещё Гоголь говорил в этом духе».

Иными словами, той инстанцией, которая запретила Гоголю писать «по-украински», был… сам Николай Васильевич Гоголь. И другим запретил бы, если бы мог.

Писатель мечтал о том, что великий русский язык будет общим не только для всех частей русского племени, но и всех славян, а отказ от русской речи считал путём к деградации изящной словесности.

И его правота была доказана временем — за полтора столетия накручивания литературы, именуемой украинской, в ней так и не появилось явлений, хотя бы отдалённо сопоставимых с Пушкиным, Лермонтовым, Достоевским, Толстым.

Украина ценна для Запада не своей культурой, а исключительно геополитическим положением анти-России и готовностью воевать с «москалями» до последнего солдата. Пропагандистам незалежной приходится бегать по Европе, истерично и безуспешно требуя отменить «всё русское». Все отлично понимают, что одна пушкинская строчка «Тиха украинская ночь…» или одно ядовитое стихотворение Бродского «На независимость Украины» перетянут на весах культуры всю «украинскую литературу».

Чтобы включить Гоголя в учебники незалежной, львовско-киевским неонацистам приходится «переводить» его на «мову», причём заменяя слово «русский» — русская земля, русская сила, — на «украинский».

И в связи с этим возникает только один вопрос: зачем наши чиновники принуждают школьников Запорожской и Херсонской областей к изучению тех языка и литературы, которые отверг величайший малоросс всех времён — Гоголь?

https://t.me/chervonec_001/260...

 

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх