На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Театр абсурда

8 791 подписчик

Свежие комментарии

  • Galina Bobryasheva
    Очередной автор-аноним  вот с такой почтой  @dni_zhmerinka рассказывает нам, как мы должны правильно реагировать на с...Как идиоты увиде...
  • Валерий Фоменков
    Смерть укро-американским фашистам и их пособникам!Россия будет выну...
  • Мария
    Путину виднее, кто должен быть министром обороны. Он главнокомандующий. Во время ВОВ разве не Сталин решал такие вопр...Как идиоты увиде...

И СМЕХ, И ГРЕХ. В армии Таджикистана решили отказаться от советских воинских званий

В армии Таджикистана решили больше не использовать воинские звания, оставшиеся с советских времен, сообщил глава отдела Комитета по языку и терминологии при правительстве республики Абдурахим Зулфониен.

Специальная группа, состоящая из ученых, историков, военных должна была утвердить таджикские воинские звания, а также перевести на государственный язык военную терминологию и названия воинских подразделений. Зулфониен отметил, что для этого изучались древние рукописи времен Ахеменидов, Сасанидов и Саманидов, передает РИА «Новости».

«Специалисты уже предложили таджикские названия воинских званий: ефрейтор — радабон, младший сержант — даставар, сержант — дастаер, старший сержант — дастабон, старшина — сардаста, капитан — садавар, подполковник — лашкарер, полковник — сарлашкар», — сказал глава отдела.

Пока не принято решение по переводу званий высшего офицерского состава — речь идет о званиях генерал-майор, генерал-лейтенант и генерал-полковник. Об этом сообщает Рамблер. 

Источник. https://news.rambler.ru/army/4...

 

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх