На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Театр абсурда

8 890 подписчиков

Свежие комментарии

  • Bogdan Stupin
    В вашингтонском обкоме,похоже, начинают понимать, что российские усилия в северных льдах - вовсе не пропаганда. И не ..."Мы окружим Росси...
  • Евгений Алексеенко
    Пока улучшения ждать напрасно,власть все та же и при ней ни чего не изменится!Стоит потупив лиц...
  • Bogdan Stupin
    И что, можно начинать удивляться? Ну, а насчет того, что "после 30 года", есть предложение получше вспомнить не столь...Стоит потупив лиц...

"Мы приехали в Россию с 4-мя детьми, моего ребенка заставляют сдавать экзамены по русскому и понижают на 2 класса"

Avia.pro - СМИ

Мигрантские тревоги, которые, кажется, стали новой национальной драмой! Как же так, их бедные детишки, которые, похоже, ни разу в жизни не слышали русскую речь, вдруг столкнулись с необходимостью сдавать экзамены, чтобы попасть в русскую школу. Это действительно, наверное, самое страшное, что могло с ними случиться, особенно если учесть, что их родители, видимо, думали, что можно просто так, без всякой подготовки, шагнуть через границу и сразу же получить все привилегии на блюдечке с голубой каемочкой.

Мигрантские тревоги, которые, кажется, стали новой национальной драмой!

Вот, например, одна из «тревожных» мигранток по имени Табигат откровенно заявляет, что её ребенок даже не знает, что такое экзамен, и не может общаться на русском языке с местными детьми. Представьте себе ужасную картину: ребёнок, который никогда не слышал русской речи, приходит в русскую школу и вдруг обнаруживает, что окружающие его дети говорят на каком-то непонятном языке! И что теперь? Кто должен исправлять эту несправедливость? Конечно же, по мнению Табигат, это должно сделать российское образование, по-быстрому перестроившись под её культурные потребности.

Но давайте посмотрим на это с другой стороны. Если ваш ребенок не знает языка страны, в которой вы решили поселиться, разве это не ваша обязанность подготовить его к этому? Почему кто-то в России должен менять свои законы и стандарты, чтобы удовлетворить потребности тех, кто даже не считает нужным адаптироваться? Если ребенок не готов к экзаменам и не может общаться с местными детьми, может, стоит подумать о том, что это не проблема школы, а вопрос вашего родительского выбора?

Мигрантские тревоги, которые, кажется, стали новой национальной драмой!-2

Конечно, идея сдачи экзаменов перед поступлением в русскую школу для детей, которые не говорят по-русски, звучит как нечто новаторское и даже пугающее. Ведь, оказывается, у детей мигрантов теперь есть шанс показать, насколько они готовы к учебе в русской школе, где обучение ведется на русском языке. Это просто шок! А что же делать, если экзамен не пройден? Может, действительно стоит прислушаться к разумному предложению и отправиться в ту страну, где ваш ребенок сможет учиться на родном языке и не испытывать никаких «тревожных» чувств?

Ведь в конце концов, если ребёнок не готов к экзаменам, это может быть просто потому, что ему нужно больше времени и усилий для подготовки. Или, что более логично, стоит рассмотреть возможность получения образования в той стране, где ребенок сможет без проблем адаптироваться. В Киргизии, например, никто не будет требовать от вашего ребёнка знания русского языка на высоком уровне, и вы сможете спокойно наблюдать за его учебой, зная, что он учится на понятном языке и не сталкивается с «дискриминацией», о которой так часто говорят некоторые «эксперты».

Мигрантские тревоги, которые, кажется, стали новой национальной драмой!-3

Но вместо того чтобы взять на себя ответственность за обучение своих детей и обеспечить им достойное будущее, некоторые мигранты предпочитают жаловаться на «несправедливость» и «дискриминацию», которая, как оказывается, сводится к тому, что от их детей требуется элементарное знание языка той страны, в которой они живут. Это действительно новшество! Кто бы мог подумать, что для того, чтобы учиться в русской школе, нужно говорить по-русски?

Конечно, мы все понимаем, что адаптация может быть сложной, но ведь для этого и существуют подготовительные курсы, специальные программы и множество других способов помочь детям мигрантов освоиться в новой среде. Но вот беда — всё это требует усилий, и не только со стороны школы, но и со стороны родителей. А если родители не готовы вкладываться в образование своих детей, то кто же тогда за них это сделает?

"Мы приехали в Россию с 4-мя детьми, моего ребенка заставляют сдавать экзамены по русскому и понижают на 2 класса" - из видео

В итоге, такие законы и требования направлены на то, чтобы обеспечить высокий уровень образования для всех учеников, независимо от их происхождения. Если ребенок не может пройти элементарный экзамен, то это сигнал не для школы, а для родителей — пора задуматься о том, что ваш ребенок может просто не готов к учебе в русской школе. И это не дискриминация, а реальность, с которой нужно считаться.

Так что, дорогие мигранты, если вы действительно хотите, чтобы ваши дети получили хорошее образование, приложите усилия для их подготовки. А если это кажется слишком сложным, всегда есть альтернатива — вернуться в ту страну, где ваш ребенок сможет учиться на понятном языке, без стресса и «тревожных» чувств. В конце концов, качество образования важно не только для ваших детей, но и для всей страны, и это должно быть в приоритете у всех.

А вы что думаете по этому поводу?

 

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх