На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Театр абсурда

8 839 подписчиков

Свежие комментарии

  • Людмила Свириденко
    Не могла Россия хлопнуть дверью - не умеет)))Россия приостанов...
  • Tatyana Fedotova
    А зачем было уходить, потом возвращаться? Чтобы опять уходить? Смешно. Главное зачем платить взносы врагам. Из всех м...Россия приостанов...
  • Виталий Кирпиченко
    Опять промашка! Ставки на "добрых президентов" проваливаются одна за другой. Может, начать приглядываться на своих га...Почему победа Ле ...

Человек всегда выбирает наиболее выгодный ему язык. Для многих жителей экс-СССР это русский

Внимательно слежу за языковыми скандалами в соседних странах: Украина борется за украинизацию, в Киргизии всплеск ненависти к русскому языку, в Казахстане борьба за казахский. В последней стране и вовсе дивные люди. У меня, к примеру, есть френд - казахстанский оппозиционный лидер в изгнании Ермек Нарымбай.

Он сейчас, конечно, живо подключился к лингвистическим баталиям. И требует ввести наказание за незнание продавцами двух языков: казахского и русского. Он уверен, что его язык в Казахстане ущемляют, продавцы не всегда на нем говорят, и, дескать, только кнут может заставить это сделать.

Продавец из Казахстана и Ермек Нарымбай / Мой коллаж
Продавец из Казахстана и Ермек Нарымбай / Мой коллаж

И тут у меня вопрос: скажите, а почему люди в Казахстане не хотят говорить на казахском? Можно, конечно, назвать их бессовестными русскими, но это ответ плохой. Люди не говорят на казахском, потому что он им не нужен. И есть даже казахи, которые плохо знают свой язык. Им некогда и незачем его учить. Они, к примеру, живут в русскоязычной среде, для них казахский нужно учить как самостоятельный предмет. А, значит, делать это в ущерб другим знаниям. И на выходе эти люди будут менее конкурентны, чем те, кому не приходилось учить не нужный им язык и они лучше учили, к примеру, английский.

Это железное правило, которое никто и никогда обойти не сможет: в семье всегда будут говорить на языке, который дает больше преимуществ, а от лишних языков люди будут отказываться. И, разумеется, любой человек интуитивно тянется к большим возможностям. А их дает большой язык.

Знакомая ситуация? Мы и на Украине это слышали. Там масса этнических украинцев желает делать ставку на русский язык, но им твердят, что для выхода в большой мир они должны учить английский. Как будто вся Украина в едином порыве за пару лет освоит английский язык до уровня, позволявшего бы всей страной читать на этом языке учебники и смотреть фильмы. Это смешно и грустно: открывая в магазине рот и говоря по-русски, человек делает для себя важнейший выбор - он решает, какой язык ему в его единственной и неповторимой - другой не будет - жизни считать родным, какой язык ему ближе, комфортнее и полезнее.

Тут приходят ребята в вышиванках и объясняют, что человеку срочно нужно выбрать другой родной язык

Именно родной. Потому что учиться и работать на языке это и значит освоить его в качестве родного. Помимо аморальности такого требования надо отметить, что оно абсурдно и заведомо невыполнимо.

Языки развиваются всегда по одному алгоритму. Грубо говоря, если человек не говорит в магазине на украинском или казахском и не учится на нем, значит он этого не хочет и уже не сможет. Но там не унимаются и желают обречь десятки миллионов людей на бесплодное и бессмысленное мучение не нужным им языком.

Запомнить пора бы: людям, которые не говорят на Украине по-украински, а в Казахстане - по-казахски, эти языки не нужны. Ну вот .буквально этим людям навязываемые языки нужны, как нам, к примеру, турецкий или венгерский. Вы сидите в Москве, ваша жизнь связана с русским языком, вы, конечно, как человек прогрессивный, учили английский, потом вам для работы понадобился, допустим, французский. Или китайский. И вдруг приходят люди в народных костюмах и заявляют, что отныне вы будете не только учить не нужный вам язык - учиться и работать вы тоже будете на нем.

Да, конечно, украинский государственный язык. Но в том и отличие нашей ментальности от их: в России человек может быть частью нацменьшинства и не говорить на русском языке, таких людей много. А есть и обратные примеры, когда представители нацменьшинств знают только русский, а на своих родных языках не говорят, не учат их в школе, потому что им жаль на это сил и времени. И никто их в России не заставляет меняться. Да, конечно, не зная ничего, кроме даргинского, сложно учиться в МГУ, потому что преподаватели МГУ этим языком не владеют.

Но когда в киевских университетах едва ли не весь педагогический и научный состав говорит и читает на русском, а их переводят на украинский, это попирание чужой воли и чужих жизней

Увы, но в России тоже есть желающие заставить меньшинства говорить на национальном языке. Достаточно вспомнить самосожжение Альберта Разина, который требовал вернуть удмуртский язык.

Меня, филолога, все эти происшествия и бесконечные попытки через перелом воли обратить народы к якобы правильным языкам и отвратить от неправильных всегда крайне досадуют. Взять тот же пример удмуртского: почему в Удмуртии на нем перестали говорить? Изучает данные переписи: в Удмуртии 410 тыс. удмуртов, лишь 58,7% из них считают удмуртский язык родным. Остальные не хотят на нем говорить. То есть, этот язык в быту используют менее 210 тыс. человек из почти полутора миллионов жителей республики. И нет никакого морального права требовать от удмуртов учить удмуртский, если они сделали ставку на русский.

Неоднократно я писала очень громкие статьи об этой проблеме. Чем меньше народ, чем меньше носителей его языка, тем ниже у него доступ к культуре. Люди, живущие в России, сознательно выбирают русский язык основным, потому что он открывает им дорогу к знаниям, навыкам, которых они на своем родном языке не получат. И многие родители из числа малых народов решают воспитывать детей в русскоязычной среде, чтобы у них потом не было акцента, который помешает им на равных устроиться в Москве, Петербурге. Кроме того, о последствиях билингвизма тоже известно: чаще он влияет на речевое развитие человека негативно, де-факто отрезая его от целого ряда карьер, потому что среди билингвов почти не встречается успешных писателей или художников - так тонко отстроено наше сознание, при раннем употреблении сразу двух языков, как правило, страдает образное мышление, лексический запас и синтаксическое разнообразие речи. Почти четыре года назад у меня была статья и об этом: про внутреннюю нашу ситуацию и про то, что даже этнические татары или башкиры не учат порой свои языки и имеют на это полное право. Вот, называлась "Малым народам - малый язык" и была посвящена безусловному праву человека самому выбирать для себя язык, исходя из среды проживания и своих жизненных планов.

Человек говорит на языке, который ему нужен. Он никогда не выберет язык семьи, быта и обучения случайно, по ошибке или под воздействием, как говорят в Казахстане или на Украине, зловредной пропаганды

Если мать в роддоме берет младенца на руки и говорит с ним по-русски, это означает, что она хочет дать ему доступ к русской культуре. И неважно, казашка она, удмуртка или украинка. А если она еще и русская, то ни один в мире палец не имеет права указывать ей, на каком языке она должна петь ребенку колыбельные.

 

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх