На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Театр абсурда

8 894 подписчика

Свежие комментарии

  • ninikooo Митусова
    Этих овец тоже « ловили на улицах и запихивали в автобусы военкоматов»?! Судя по фото- вылитые SS-совки. Дай Бог, что...Страшная, но мерт...
  • Валерий
    М.Б. дать возможность таджикам самим строить для себя жилье?Таджики требуют в...
  • Владимир Алтайцев
    И  это  замечательно, эти  паскуды  сдохшие  уже  точно никогда  не  явят на свет выродков нацистских.Страшная, но мерт...

Когда на Западной Украине не было украинцев. Конец XIX века

1.jpg
В 1886 году в Кракове выход книжечка "Obrzędy і pieśni weselne ludu ruskiego we wsi Lolinie, pow. Stryjskiego" ("Свадебные обряды и песни народа русского села Лолин повята Стрыйкого"). Автор - Ольга Рошкевич (в замужестве - Озаркевич). Её называют возлюбленной Ивана Франко. Но перипетии личной жизни не являются предметом внимания.



Как видим из названия, речь в книжке идёт про русских людей. И все традиционные оговорки свидомых, что слово "русские" как будто является словом "руськие" и приравнивается к слову "украинские", не пройдут. Дело в том, что Рошкевич использует слово "Украина". Это значит, что она могла бы назвать жителей села Лолин украинцами, если бы считала их таковыми, но она это не делает. Наоборот, отделяет Украину от Галичины.

Справедливости ради, она указывает на различия традиций в этом селе от общерусских - на отсутствие ритуала "каравай". Но это для неё - лишь местная особенность, а не повод отделить русских людей Лолина от всех остальных.

При этом мелодии свадебных песен, со слов Рошкевич, - такие же, как песни русского народа, используемые в свадебных обрядах.

Ваша Дана
«XIX век. Русские люди села Лолин»

 

Ссылка на первоисточник
наверх